< Zaburi 85 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
Ki he Takimuʻa, ko e Saame ki he ngaahi foha ʻo Kola. ʻE Sihova, kuo ke finangalo lelei ki ho fonua: kuo ke toe ʻomi ʻa Sēkope mei he pōpula.
2 Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
Kuo ke fakamolemole ʻae hia ʻa hoʻo kakai, kuo ke ʻufiʻufi ʻenau angahala kotoa pē. (Sila)
3 Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
Kuo ke toʻo ʻo ʻave ho houhau kotoa pē: kuo ke fakatafoki koe mei he kakaha ʻo ho houhau.
4 Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
Fakatafoki ʻakimautolu, ʻE ʻOtua ʻo ʻemau moʻui, pea ke fakangata ho houhau kiate kimautolu.
5 Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
Te ke houhau kiate kimautolu ke taʻengata? Te ke toloi atu ho houhau ki he toʻutangata kotoa pē?
6 Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
ʻIkai te ke toe fakaakeake ʻakimautolu: koeʻuhi ke fiefia hoʻo kakai ʻiate koe?
7 Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
Fakahā kiate kimautolu hoʻo ʻaloʻofa, ʻE Sihova, mo ke tuku kiate kimautolu ʻa hoʻo fakamoʻui.
8 Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
Te u fanongo ki he folofola ʻae ʻOtua ko Sihova: he te ne folofolaʻaki ʻae melino ki hono kakai, pea ki heʻene kau māʻoniʻoni: kaeʻoua naʻa nau toe tafoki ki he kovi.
9 Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
Ko e moʻoni ʻoku ofi ʻene fakamoʻui kiate kinautolu ʻoku manavahē kiate ia, koeʻuhi ke nofo ʻae monūʻia ʻi hotau fonua.
10 Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
Kuo fakafetaulaki ʻae ʻaloʻofa mo e moʻoni; ko e māʻoniʻoni mo e melino kuo na toutou fekita.
11 Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
ʻE tupu hake ʻae moʻoni mei he kelekele; pea ʻe sio hifo ʻae māʻoniʻoni mei he langi.
12 Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
ʻIo, ʻe foaki ʻe Sihova ʻaia ʻoku lelei; pea ʻe tuku mai hono fua ʻe hotau fonua.
13 Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.
ʻE muʻomuʻa ʻiate ia ʻae māʻoniʻoni, ʻo ne fokotuʻu hotau vaʻe ʻi hono hala.