< Zaburi 85 >

1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
2 Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
3 Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
4 Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
5 Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
6 Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
9 Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
11 Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
12 Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
13 Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.
Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.

< Zaburi 85 >