< Zaburi 85 >

1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
Of the sones of Chore. Lord, thou hast blessid thi lond; thou hast turned awei the caitifte of Jacob.
2 Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
Thou hast foryoue the wickidnesse of thi puple; thou hast hilid alle the synnes of hem.
3 Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
Thou hast aswagid al thin ire; thou hast turned awei fro the ire of thin indignacioun.
4 Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
God, oure helthe, conuerte thou vs; and turne awei thin ire fro vs.
5 Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
Whether thou schalt be wrooth to vs withouten ende; ether schalt thou holde forth thin ire fro generacioun in to generacioun?
6 Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
God, thou conuertid schalt quykene vs; and thi puple schal be glad in thee.
7 Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
Lord, schewe thi merci to vs; and yyue thin helthe to vs.
8 Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
I schal here what the Lord God schal speke in me; for he schal speke pees on his puple. And on hise hooli men; and on hem that ben turned to herte.
9 Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
Netheles his helthe is niy men dredynge him; that glorie dwelle in oure lond.
10 Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
Merci and treuthe metten hem silf; riytwisnesse and pees weren kissid.
11 Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
Treuthe cam forth of erthe; and riytfulnesse bihelde fro heuene.
12 Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
For the Lord schal yyue benignyte; and oure erthe schal yyue his fruyt.
13 Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.
Riytfulnesse schal go bifore him; and schal sette hise steppis in the weie.

< Zaburi 85 >