< Zaburi 85 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.