< Zaburi 83 >
1 Wimbo. Zaburi ya Asafu. Ee Mungu, usinyamaze kimya, usinyamaze, Ee Mungu, usitulie.
Пісня. Псалом Асафів. Боже, не залишайся в тиші, не мовчи й не заспокоюйся, о Боже!
2 Tazama watesi wako wanafanya fujo, jinsi adui zako wanavyoinua vichwa vyao.
Адже вороги Твої гомонять і ненависники Твої підняли голови.
3 Kwa hila, wanafanya shauri dhidi ya watu wako, wanafanya shauri baya dhidi ya wale unaowapenda.
Складають змову проти Твого народу й радяться проти тих, кого Ти бережеш.
4 Wanasema, “Njooni, tuwaangamize kama taifa, ili jina la Israeli lisikumbukwe tena.”
Сказали вони: «Ходімо, знищимо їх з-поміж народів, і не згадається більше ім’я Ізраїля».
5 Kwa nia moja wanapanga mashauri mabaya pamoja, wanafanya muungano dhidi yako,
Змовилися одностайно, уклали проти Тебе угоду –
6 mahema ya Edomu na Waishmaeli, ya Wamoabu na Wahagari,
шатри Едомові й ізмаїльтяни, Моав і аґаряни,
7 Gebali, Amoni na Amaleki, Ufilisti, pamoja na watu wa Tiro.
Ґевал, Аммон і Амалик, Филистея із жителями Тира.
8 Hata Ashuru wameungana nao kuwapa nguvu wazao wa Loti.
Навіть Ассирія приєдналася до них, ставши сильним плечем для синів Лотових. (Села)
9 Uwatendee kama vile ulivyowatendea Midiani, na kama vile ulivyowatendea Sisera na Yabini hapo kijito cha Kishoni,
Зроби з ними так, як із Мідіаном, як із Сісерою й Явіном при потоці Кішон,
10 ambao waliangamia huko Endori na wakawa kama takataka juu ya nchi.
що були знищені в Ен-Дорі й стали гноєм землі.
11 Wafanye wakuu wao kama Orebu na Zeebu, watawala wao kama Zeba na Salmuna,
Учини з вельможами їхніми, як з Оревом і Зевом, і з князями їхніми, як із Зевахом і Цальманом,
12 ambao walisema, “Na tumiliki nchi ya malisho ya Mungu.”
що говорили: «Візьмемо собі у спадок угіддя Божі».
13 Ee Mungu wangu, wapeperushe kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi yapeperushwayo na upepo.
Боже мій, нехай будуть вони, як курява, як полова на вітрі.
14 Kama vile moto uteketezavyo msitu au mwali wa moto unavyounguza milima,
Як вогонь пожирає ліс і як полум’я обпікає гори,
15 wafuatilie kwa tufani yako na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
так Ти пожени їх Своєю бурею й вихором Своїм збентеж їх.
16 Funika nyuso zao kwa aibu ili watu walitafute jina lako, Ee Bwana.
Вкрий їхні обличчя безчестям, і нехай шукають вони ім’я Твоє, Господи!
17 Wao na waaibishwe na kufadhaishwa milele, na waangamie kwa aibu.
Нехай вони посоромляться й збентежаться навіки, нехай вкриються ганьбою й загинуть.
18 Hebu wajue kwamba wewe, ambaye jina lako ni Bwana, kwamba wewe peke yako ndiwe Uliye Juu Sana ya dunia yote.
Нехай пізнають, що Ти, Чиє ім’я – Господь, лише Ти один Всевишній над усією землею.