< Zaburi 8 >

1 Kwa mwimbishaji. Mtindo wa gitithi. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, Bwana wetu, tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote! Umeuweka utukufu wako juu ya mbingu.
Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
2 Midomoni mwa watoto wachanga na wanyonyao umeamuru sifa, kwa sababu ya watesi wako, kumnyamazisha adui na mlipiza kisasi.
Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
3 Nikiziangalia mbingu zako, kazi ya vidole vyako, mwezi na nyota, ulizoziratibisha,
For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
4 mwanadamu ni kitu gani hata unamfikiria, binadamu ni nani hata unamjali?
What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
5 Umemfanya chini kidogo kuliko viumbe wa mbinguni, ukamvika taji ya utukufu na heshima.
You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
6 Umemfanya mtawala juu ya kazi za mikono yako; umeweka vitu vyote chini ya miguu yake.
and you have set him over the works of your hands.
7 Mifugo na makundi yote pia, naam, na wanyama wa kondeni,
You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
8 ndege wa angani na samaki wa baharini, naam, kila kiogeleacho katika njia za bahari.
the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
9 Ee Bwana, Bwana wetu, tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote!
O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!

< Zaburi 8 >