< Zaburi 71 >
1 Ee Bwana, nimekukimbilia wewe, usiache nikaaibika kamwe.
У Тебе се, Господе, уздам, немој ме оставити под срамотом вечном.
2 Kwa haki yako uniponye na kuniokoa, unitegee sikio lako uniokoe.
Правдом својом избави ме, и опрости ме, пригни к мени ухо своје и помози ми.
3 Uwe kwangu mwamba wa kimbilio, mahali nitakapokimbilia kila wakati; toa amri ya kuniokoa, kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu.
Буди ми град где бих свагда долазио да живим, уреди спасење моје; јер си Ти град мој и крепост моја.
4 Ee Mungu wangu uniokoe kutoka kwenye mkono wa mwovu, kutoka kwenye makucha ya watu wabaya na wakatili.
Боже мој! Узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
5 Kwa kuwa umekuwa tumaini langu, Ee Bwana Mwenyezi, tegemeo langu tangu ujana wangu.
Јер си Ти надање моје, Господ је Господ поуздање моје од младости моје.
6 Tangu kuzaliwa nimekutegemea wewe, ulinitoa tumboni mwa mama yangu. Nitakusifu wewe daima.
Тебе се држим од рођења, од утробе матере моје Ти си бранич мој; Тобом се хвалим свагда.
7 Nimekuwa kama kioja kwa wengi, lakini wewe ni kimbilio langu imara.
Чудо сам многима, а Ти си уточиште моје јако.
8 Kinywa changu kimejazwa sifa zako, nikitangaza utukufu wako mchana kutwa.
Уста су моја пуна хвале Твоје, славе Твоје сваки дан.
9 Usinitupe wakati wa uzee, wala usiniache nguvu zangu zinapopungua.
Немој ме одбацити под старост, кад ме издаје снага моја, немој ме оставити.
10 Kwa maana adui zangu wananisengenya, wale wanaonivizia kuniua wafanya hila.
Јер непријатељи моји мисле о мени, и који вребају душу моју договарају се,
11 Wanasema, “Mungu amemwacha, mkimbilieni mkamkamate, kwani hakuna wa kumwokoa.”
Говорећи: Бог га је оставио, потерајте и ухватите га, јер га нема ко избавити.
12 Ee Mungu, usiwe mbali nami, njoo haraka kunisaidia, Ee Mungu wangu.
Боже! Не буди далеко од мене; Боже мој! Похитај ми у помоћ.
13 Washtaki wangu na waangamie kwa aibu, wale wanaotaka kunidhuru na wafunikwe kwa dharau na fedheha.
Нек се постиде и погину противници душе моје; нека попадне стид и срамота на оне који ми траже зла!
14 Lakini mimi, nitatumaini siku zote, nitakusifu zaidi na zaidi.
А ја ћу се свагда уздати, и понављаћу хвале Теби.
15 Kinywa changu kitasimulia haki yako, wokovu wako mchana kutwa, ingawa sifahamu kipimo chake.
Уста ће моја казивати правду Твоју, сваки дан доброчинства Твоја, јер им не знам броја.
16 Ee Bwana Mwenyezi, nitakuja na kutangaza matendo yako makuu, nitatangaza haki yako, yako peke yako.
Ући ћу у сили Господа Господа, и славићу само Твоју правду.
17 Ee Mungu, umenifundisha tangu ujana wangu, hadi leo ninatangaza matendo yako ya ajabu.
Боже! Ти си ме учио од младости, и до данас казујем чудеса Твоја.
18 Ee Mungu, usiniache, hata niwapo mzee wa mvi, mpaka nitangaze uwezo wako kwa kizazi kijacho, nguvu zako kwa wote watakaokuja baadaye.
Ни у старости и кад оседех немој ме оставити, Боже, еда бих казивао мишицу Твоју наслеђу, свој омладини силу Твоју,
19 Ee Mungu, haki yako imefika juu katika mbingu, wewe ambaye umefanya mambo makuu. Ee Mungu, ni nani aliye kama wewe?
Правда је Твоја, Боже, до највише висине; у великим делима, која си учинио, Боже, ко је као Ти?
20 Ingawa umenifanya nipate taabu, nyingi na chungu, utanihuisha tena, kutoka vilindi vya dunia utaniinua tena.
Колико си ме пута бацао у велике и љуте невоље, пак си ме опет оставио међу живима и из бездана ме земаљских опет извадио.
21 Utaongeza heshima yangu na kunifariji tena.
Много си ме пута подизао и понављао утехе.
22 Ee Mungu wangu, nitakusifu kwa kinubi kwa ajili ya uaminifu wako; Ee Uliye Mtakatifu wa Israeli, nitakuimbia sifa kwa zeze.
И ја Те хвалим уз псалтир, Твоју верност, Боже мој; ударам Ти у гусле, Свече Израиљев!
23 Midomo yangu itapaza sauti kwa furaha ninapokuimbia sifa, mimi, ambaye umenikomboa.
Радују се уста моја кад певам Теби, и душа моја, коју си избавио.
24 Ulimi wangu utasimulia matendo yako ya haki mchana kutwa, kwa maana wale waliotaka kunidhuru, wameaibishwa na kufadhaishwa.
И језик мој сваки дан казује правду Твоју; јер су постиђени и посрамљени они који ми траже зла.