< Zaburi 71 >
1 Ee Bwana, nimekukimbilia wewe, usiache nikaaibika kamwe.
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Kwa haki yako uniponye na kuniokoa, unitegee sikio lako uniokoe.
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
3 Uwe kwangu mwamba wa kimbilio, mahali nitakapokimbilia kila wakati; toa amri ya kuniokoa, kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu.
Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
4 Ee Mungu wangu uniokoe kutoka kwenye mkono wa mwovu, kutoka kwenye makucha ya watu wabaya na wakatili.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
5 Kwa kuwa umekuwa tumaini langu, Ee Bwana Mwenyezi, tegemeo langu tangu ujana wangu.
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
6 Tangu kuzaliwa nimekutegemea wewe, ulinitoa tumboni mwa mama yangu. Nitakusifu wewe daima.
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
7 Nimekuwa kama kioja kwa wengi, lakini wewe ni kimbilio langu imara.
I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
8 Kinywa changu kimejazwa sifa zako, nikitangaza utukufu wako mchana kutwa.
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
9 Usinitupe wakati wa uzee, wala usiniache nguvu zangu zinapopungua.
Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
10 Kwa maana adui zangu wananisengenya, wale wanaonivizia kuniua wafanya hila.
For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
11 Wanasema, “Mungu amemwacha, mkimbilieni mkamkamate, kwani hakuna wa kumwokoa.”
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
12 Ee Mungu, usiwe mbali nami, njoo haraka kunisaidia, Ee Mungu wangu.
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
13 Washtaki wangu na waangamie kwa aibu, wale wanaotaka kunidhuru na wafunikwe kwa dharau na fedheha.
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
14 Lakini mimi, nitatumaini siku zote, nitakusifu zaidi na zaidi.
But I will always hope and will praise You more and more.
15 Kinywa changu kitasimulia haki yako, wokovu wako mchana kutwa, ingawa sifahamu kipimo chake.
My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
16 Ee Bwana Mwenyezi, nitakuja na kutangaza matendo yako makuu, nitatangaza haki yako, yako peke yako.
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
17 Ee Mungu, umenifundisha tangu ujana wangu, hadi leo ninatangaza matendo yako ya ajabu.
O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
18 Ee Mungu, usiniache, hata niwapo mzee wa mvi, mpaka nitangaze uwezo wako kwa kizazi kijacho, nguvu zako kwa wote watakaokuja baadaye.
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
19 Ee Mungu, haki yako imefika juu katika mbingu, wewe ambaye umefanya mambo makuu. Ee Mungu, ni nani aliye kama wewe?
Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
20 Ingawa umenifanya nipate taabu, nyingi na chungu, utanihuisha tena, kutoka vilindi vya dunia utaniinua tena.
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
21 Utaongeza heshima yangu na kunifariji tena.
You will increase my honor and comfort me once again.
22 Ee Mungu wangu, nitakusifu kwa kinubi kwa ajili ya uaminifu wako; Ee Uliye Mtakatifu wa Israeli, nitakuimbia sifa kwa zeze.
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Midomo yangu itapaza sauti kwa furaha ninapokuimbia sifa, mimi, ambaye umenikomboa.
When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
24 Ulimi wangu utasimulia matendo yako ya haki mchana kutwa, kwa maana wale waliotaka kunidhuru, wameaibishwa na kufadhaishwa.
My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.