< Zaburi 66 >
1 Kwa mwimbishaji. Wimbo. Zaburi. Mpigieni Mungu kelele za shangwe, dunia yote!
Покликни Богу, сва земљо!
2 Imbeni utukufu wa jina lake; mpeni sifa zake kwa utukufu!
Запевајте славу имену Његовом, дајте Му хвалу и славу.
3 Mwambieni Mungu, “Jinsi gani yalivyo ya kutisha matendo yako! Uwezo wako ni mkuu mno kiasi kwamba adui wananyenyekea mbele zako.
Реците Богу: Како си страшан у делима својим! Ради велике силе Твоје ласкају Ти непријатељи Твоји.
4 Dunia yote yakusujudia, wanakuimbia wewe sifa, wanaliimbia sifa jina lako.”
Сва земља нек се поклони Теби и поје Теби, нека поје имену Твом.
5 Njooni mwone yale Mungu aliyoyatenda, mambo ya kutisha aliyoyatenda miongoni mwa wanadamu!
Ходите и видите дела Бога страшног у делима својим над синовима људским.
6 Alifanya bahari kuwa nchi kavu, wakapita kati ya maji kwa miguu, njooni, tumshangilie.
Он је претворио море у сухоту, преко реке пређосмо ногама; онде смо се веселили о Њему;
7 Yeye hutawala kwa uwezo wake milele, macho yake huangalia mataifa yote: waasi wasithubutu kujiinua dhidi yake.
Влада силом својом увек, очи Његове гледају на народе. Бунтовници, да се нисте подигли!
8 Enyi mataifa, msifuni Mungu wetu, sauti ya sifa yake isikike,
Благосиљајте, народи, Бога нашег, и гласите хвалу Њему.
9 ameyahifadhi maisha yetu na kuizuia miguu yetu kuteleza.
Он је даровао души нашој живот, и није дао да поклизне нога наша.
10 Ee Mungu, wewe ulitujaribu, ukatusafisha kama fedha.
Ти си нас окушао, Боже, претопио си нас, као сребро што се претапа.
11 Umetuingiza kwenye nyavu na umetubebesha mizigo mizito migongoni mwetu.
Увео си нас у мрежу, метнуо си бреме на леђа наша.
12 Uliwaruhusu watu watukalie vichwani, tulipita kwenye moto na kwenye maji, lakini ulituleta kwenye nchi iliyojaa utajiri tele.
Дао си нас у јарам човеку, уђосмо у огањ и у воду; али си нас извео на одмор.
13 Nitakuja hekaluni mwako na sadaka za kuteketezwa na kukutimizia nadhiri zangu:
Ући ћу у дом Твој са жртвама што се сажижу, извршићу Ти завете своје,
14 nadhiri ambazo midomo yangu iliahidi na nilizotamka kwa kinywa changu nilipokuwa katika shida.
Које рекоше уста моја, и каза језик мој у тескоби мојој.
15 Nitakutolea dhabihu za wanyama wanono na sadaka za kondoo dume, nitakutolea mafahali na mbuzi.
Жртве паљенице претиле ћу ту принети с димом од претилине овнујске, принећу Ти теоце с јарићима.
16 Njooni msikilize ninyi nyote mnaomcha Mungu, nami niwaambie aliyonitendea.
Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој.
17 Nilimlilia kwa kinywa changu, sifa zake zilikuwa katika ulimi wangu.
К Њему завиках устима својим, и језиком својим прославих Га.
18 Kama ningekuwa nimeyaficha maovu moyoni mwangu, Bwana asingekuwa amenisikiliza;
Да сам видео у срцу свом безакоње, не би ме услишио Господ.
19 lakini hakika Mungu amenisikiliza na amesikia sauti yangu katika maombi.
Али Бог услиши, прими глас мољења мог.
20 Sifa apewe Mungu, ambaye hakulikataa ombi langu wala kunizuilia upendo wake!
Благословен Бог, који не одврже молитве моје и не остави ме без милости своје!