< Zaburi 63 >

1 Zaburi ya Daudi. Wakati alipokuwa katika Jangwa la Yuda. Ee Mungu, wewe ni Mungu wangu, nakutafuta kwa moyo wote; nafsi yangu inakuonea kiu, mwili wangu unakuonea wewe shauku, katika nchi kame na iliyochoka mahali ambapo hapana maji.
Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas.
2 Nimekuona katika mahali patakatifu na kuuona uwezo wako na utukufu wako.
Así te miré en santidad, cuando vi tu fortaleza y tu gloria.
3 Kwa sababu upendo wako ni bora kuliko uhai, midomo yangu itakuadhimisha.
Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.
4 Nitakusifu siku zote za maisha yangu, na kwa jina lako nitainua mikono yangu.
Así te bendeciré en mi vida; en tu Nombre alzaré mis manos.
5 Nafsi yangu itatoshelezwa kama kwa wingi wa vyakula; kwa midomo iimbayo kinywa changu kitakusifu wewe.
Como de sebo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de alegría te alabará mi boca,
6 Kitandani mwangu ninakukumbuka wewe, ninawaza juu yako makesha yote ya usiku.
cuando me acordaré de ti en mi lecho, cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
7 Kwa sababu wewe ndiwe msaada wangu, chini ya uvuli wa mbawa zako naimba.
Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Nafsi yangu inaambatana nawe, mkono wako wa kuume hunishika.
Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.
9 Wale wanaotafuta uhai wangu wataharibiwa, watakwenda chini kwenye vilindi vya dunia.
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, descendieron en las bajuras de la tierra.
10 Watatolewa wafe kwa upanga, nao watakuwa chakula cha mbweha.
Los matarán a filo de espada; serán porción de las zorras.
11 Bali mfalme atafurahi katika Mungu, wale wote waapao kwa jina la Mungu watamsifu, bali vinywa vya waongo vitanyamazishwa.
Y el rey se alegrará en Dios; serán alabados todos los que juran por él; porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.

< Zaburi 63 >