< Zaburi 63 >
1 Zaburi ya Daudi. Wakati alipokuwa katika Jangwa la Yuda. Ee Mungu, wewe ni Mungu wangu, nakutafuta kwa moyo wote; nafsi yangu inakuonea kiu, mwili wangu unakuonea wewe shauku, katika nchi kame na iliyochoka mahali ambapo hapana maji.
Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
2 Nimekuona katika mahali patakatifu na kuuona uwezo wako na utukufu wako.
Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
3 Kwa sababu upendo wako ni bora kuliko uhai, midomo yangu itakuadhimisha.
Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
4 Nitakusifu siku zote za maisha yangu, na kwa jina lako nitainua mikono yangu.
Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
5 Nafsi yangu itatoshelezwa kama kwa wingi wa vyakula; kwa midomo iimbayo kinywa changu kitakusifu wewe.
Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
6 Kitandani mwangu ninakukumbuka wewe, ninawaza juu yako makesha yote ya usiku.
Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
7 Kwa sababu wewe ndiwe msaada wangu, chini ya uvuli wa mbawa zako naimba.
Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
8 Nafsi yangu inaambatana nawe, mkono wako wa kuume hunishika.
Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
9 Wale wanaotafuta uhai wangu wataharibiwa, watakwenda chini kwenye vilindi vya dunia.
Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
10 Watatolewa wafe kwa upanga, nao watakuwa chakula cha mbweha.
Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
11 Bali mfalme atafurahi katika Mungu, wale wote waapao kwa jina la Mungu watamsifu, bali vinywa vya waongo vitanyamazishwa.
Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.