< Zaburi 6 >
1 Kwa mwimbishaji. Kwa ala za nyuzi za muziki. Mtindo wa sheminithi. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, usinikemee katika hasira yako, wala usiniadhibu katika ghadhabu yako.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Unirehemu Bwana, kwa maana nimedhoofika; Ee Bwana, uniponye, kwa maana mifupa yangu ina maumivu makali.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Nafsi yangu ina uchungu mwingi. Mpaka lini, Ee Bwana, mpaka lini?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Geuka Ee Bwana, unikomboe, uniokoe kwa sababu ya fadhili zako.
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Hakuna mtu anayekukumbuka akiwa amekufa. Ni nani awezaye kukusifu akiwa kuzimu? (Sheol )
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol )
6 Nimechakaa kwa kulia kwa huzuni; usiku kucha nafurikisha kitanda changu kwa machozi; nimelowesha viti vyangu vya fahari kwa machozi.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Macho yangu yamedhoofika kwa kuhuzunika, yamedhoofika kwa sababu ya adui zangu wote.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Kaeni mbali nami, ninyi nyote mtendao mabaya, kwa maana Bwana amesikia kulia kwangu.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Bwana amesikia kilio changu kwa huruma, Bwana amekubali sala yangu.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Adui zangu wote wataaibika na kufadhaika, watarudi nyuma kwa aibu ya ghafula.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.