< Zaburi 58 >
1 Kwa mwimbishaji. Mtindo wa “Usiharibu!” Utenzi wa Daudi. Enyi watawala, je, kweli mwanena kwa haki? Je, mnahukumu kwa unyofu miongoni mwa watu?
For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
2 La, mioyoni mwenu mnatunga udhalimu, na mikono yenu hupima jeuri duniani.
For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
3 Waovu ni wapotovu tangu kuzaliwa kwao, toka tumboni mwa mama zao ni wakaidi na husema uongo.
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
4 Sumu yao ni kama sumu ya nyoka, kama ile ya fira ambaye ameziba masikio yake,
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
5 ambaye hatasikia sauti ya kutumbuiza ya mwaguzi, hata kama mganga angecheza kwa ustadi kiasi gani.
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skilfully by the wise.
6 Ee Mungu, yavunje meno katika vinywa vyao; Ee Bwana, vunja meno makali ya hao simba!
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
7 Na watoweke kama maji yapitayo kwa kasi, wavutapo pinde zao, mishale yao na iwe butu.
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 Kama konokono ayeyukavyo akitembea, kama mtoto aliyezaliwa akiwa mfu, wasilione jua.
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Kabla vyungu vyenu havijapata moto wa kuni za miiba, zikiwa mbichi au kavu, waovu watakuwa wamefagiliwa mbali.
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
10 Wenye haki watafurahi waonapo wakilipizwa kisasi, watakapochovya nyayo zao katika damu ya waovu.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Ndipo wanadamu watasema, “Hakika utulivu wa wenye haki bado una thawabu, hakika kuna Mungu ahukumuye dunia.”
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.