< Zaburi 54 >

1 Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za uimbaji. Utenzi wa Daudi. Wakati Wazifu walimwendea Sauli na kumjulisha, “Je, Daudi hajifichi miongoni mwetu?” Ee Mungu uniokoe kwa jina lako, unifanyie hukumu kwa uwezo wako.
Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? OH Dios, sálvame por tu nombre, y con tu poder defiéndeme.
2 Ee Mungu, sikia maombi yangu, usikilize maneno ya kinywa changu.
Oh Dios, oye mi oración; escucha las razones de mi boca.
3 Wageni wananishambulia, watu wakatili wanayatafuta maisha yangu, watu wasiomjali Mungu.
Porque extraños se han levantado contra mí, y fuertes buscan mi alma: no han puesto á Dios delante de sí. (Selah)
4 Hakika Mungu ni msaada wangu, Bwana ndiye anayenitegemeza.
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sostienen mi vida.
5 Mabaya na yawarudie wale wanaonisingizia, kwa uaminifu wako uwaangamize.
El volverá el mal á mis enemigos: córtalos por tu verdad.
6 Nitakutolea dhabihu za hiari; Ee Bwana, nitalisifu jina lako kwa kuwa ni vyema.
Voluntariamente sacrificaré á ti; alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
7 Kwa maana ameniokoa katika shida zangu zote, na macho yangu yamewatazama adui zangu kwa ushindi.
Porque me ha librado de toda angustia, y en mis enemigos vieron mis ojos [mi deseo].

< Zaburi 54 >