< Zaburi 54 >

1 Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za uimbaji. Utenzi wa Daudi. Wakati Wazifu walimwendea Sauli na kumjulisha, “Je, Daudi hajifichi miongoni mwetu?” Ee Mungu uniokoe kwa jina lako, unifanyie hukumu kwa uwezo wako.
To the choirmaster with stringed instruments a poem of David. When came the Ziphites and they said to Saul ¿ not [is] David hiding himself with us. O God by name your save me and by strength your you will vindicate me.
2 Ee Mungu, sikia maombi yangu, usikilize maneno ya kinywa changu.
O God hear prayer my give ear! to [the] words of mouth my.
3 Wageni wananishambulia, watu wakatili wanayatafuta maisha yangu, watu wasiomjali Mungu.
For strangers - they have risen up on me and ruthless [people] they have sought life my not they have set God to before themselves (Selah)
4 Hakika Mungu ni msaada wangu, Bwana ndiye anayenitegemeza.
Here! God [is] a helper of me [the] Lord [is] [those who] sustain life my.
5 Mabaya na yawarudie wale wanaonisingizia, kwa uaminifu wako uwaangamize.
(May he bring back *Q(K)*) the evil to enemies my in faithfulness your destroy them.
6 Nitakutolea dhabihu za hiari; Ee Bwana, nitalisifu jina lako kwa kuwa ni vyema.
In voluntariness I will sacrifice to you I will give thanks to name your O Yahweh for [it is] good.
7 Kwa maana ameniokoa katika shida zangu zote, na macho yangu yamewatazama adui zangu kwa ushindi.
For from every trouble he has delivered me and on enemies my it has looked eye my.

< Zaburi 54 >