< Zaburi 54 >

1 Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za uimbaji. Utenzi wa Daudi. Wakati Wazifu walimwendea Sauli na kumjulisha, “Je, Daudi hajifichi miongoni mwetu?” Ee Mungu uniokoe kwa jina lako, unifanyie hukumu kwa uwezo wako.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David,
2 Ee Mungu, sikia maombi yangu, usikilize maneno ya kinywa changu.
da Zifiterne kom og sagde til Saul: »David har skjult sig hos os.«
3 Wageni wananishambulia, watu wakatili wanayatafuta maisha yangu, watu wasiomjali Mungu.
Frels mig, o Gud, ved dit Navn og skaf mig min Ret ved din Vælde,
4 Hakika Mungu ni msaada wangu, Bwana ndiye anayenitegemeza.
hør, o Gud, min Bøn, lyt til min Munds Ord!
5 Mabaya na yawarudie wale wanaonisingizia, kwa uaminifu wako uwaangamize.
Thi frække staar op imod mig, Voldsmænd vil tage mit Liv; Gud har de ikke for Øje. (Sela)
6 Nitakutolea dhabihu za hiari; Ee Bwana, nitalisifu jina lako kwa kuwa ni vyema.
Se, min Hjælper er Gud, Herren støtter min Sjæl!
7 Kwa maana ameniokoa katika shida zangu zote, na macho yangu yamewatazama adui zangu kwa ushindi.
Det onde vende sig mod mine Fjender, udryd dem i din Trofasthed! Da vil jeg frivilligt ofre til dig, prise dit Navn, o HERRE, thi det er godt; thi det frier mig ud af al Nød; mit Øje skuer med Fryd mine Fjender!

< Zaburi 54 >