< Zaburi 50 >
1 Zaburi ya Asafu. Mwenye Nguvu, Mungu, Bwana, asema na kuiita dunia, tangu mawio ya jua hadi mahali pake liendapo kutua.
A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
2 Kutoka Sayuni, penye uzuri mkamilifu, Mungu anaangaza.
From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
3 Mungu wetu anakuja na hatakaa kimya, moto uteketezao unamtangulia, akiwa amezungukwa na tufani kali.
Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
4 Anaziita mbingu zilizo juu, na nchi, ili aweze kuwahukumu watu wake:
His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
5 “Nikusanyieni watu wangu waliowekwa wakfu, waliofanya agano nami kwa dhabihu.”
Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
6 Nazo mbingu zinatangaza haki yake, kwa maana Mungu mwenyewe ni hakimu.
And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
7 “Sikieni, enyi watu wangu, nami nitasema, ee Israeli, nami nitashuhudia dhidi yenu: Mimi ndimi Mungu, Mungu wenu.
Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
8 Sikukemei kwa sababu ya dhabihu zako, au sadaka zako za kuteketezwa, ambazo daima ziko mbele zangu.
I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
9 Sina haja ya fahali wa banda lako, au mbuzi wa zizi lako.
I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
10 Kwa maana kila mnyama wa msituni ni wangu, na pia makundi ya mifugo juu ya vilima elfu.
For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 Ninamjua kila ndege mlimani, nao viumbe wa kondeni ni wangu.
I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
12 Kama ningekuwa na njaa, nisingewaambia ninyi, kwa maana ulimwengu ni wangu, pamoja na vyote vilivyomo ndani yake.
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
13 Je, mimi hula nyama ya mafahali au kunywa damu ya mbuzi?
Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
14 Toa sadaka za shukrani kwa Mungu, timiza nadhiri zako kwake Yeye Aliye Juu Sana,
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
15 na uniite siku ya taabu; nami nitakuokoa, nawe utanitukuza.”
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
16 Lakini kwake mtu mwovu, Mungu asema: “Una haki gani kunena sheria zangu au kuchukua agano langu midomoni mwako?
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
17 Unachukia mafundisho yangu na kuyatupa maneno yangu nyuma yako.
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
18 Unapomwona mwizi, unaungana naye, unapiga kura yako pamoja na wazinzi.
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
19 Unakitumia kinywa chako kwa mabaya na kuuongoza ulimi wako kwa hila.
You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
20 Wanena daima dhidi ya ndugu yako na kumsingizia mwana wa mama yako.
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
21 Mambo haya unayafanya, nami nimekaa kimya, ukafikiri Mimi nami ni kama wewe. Lakini nitakukemea na kuweka mashtaka mbele yako.
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
22 “Yatafakarini haya, ninyi mnaomsahau Mungu, ama sivyo nitawararua vipande vipande, wala hapatakuwepo na yeyote wa kuwaokoa:
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
23 Atoaye dhabihu za shukrani ananiheshimu mimi, naye aiandaa njia yake ili nimwonyeshe wokovu wa Mungu.”
Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.