< Zaburi 47 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Pigeni makofi, enyi mataifa yote, mpigieni Mungu kelele za shangwe!
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 Jinsi gani alivyo wa kutisha, Bwana Aliye Juu Sana, Mfalme mkuu juu ya dunia yote!
Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
3 Ametiisha mataifa chini yetu watu wengi chini ya miguu yetu.
Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
4 Alituchagulia urithi wetu, fahari ya Yakobo, aliyempenda.
Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
5 Mungu amepaa kwa kelele za shangwe, Bwana kwa sauti za tarumbeta.
Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa, mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
7 Kwa kuwa Mungu ni mfalme wa dunia yote, mwimbieni zaburi za sifa.
Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
8 Mungu anatawala juu ya mataifa, Mungu ameketi juu ya kiti chake cha enzi kitakatifu.
Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
9 Wakuu wa mataifa wanakusanyika kama watu wa Mungu wa Abrahamu, kwa kuwa wafalme wa dunia ni mali ya Mungu; yeye ametukuka sana.
Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron. Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.