< Zaburi 47 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Pigeni makofi, enyi mataifa yote, mpigieni Mungu kelele za shangwe!
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Jinsi gani alivyo wa kutisha, Bwana Aliye Juu Sana, Mfalme mkuu juu ya dunia yote!
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Ametiisha mataifa chini yetu watu wengi chini ya miguu yetu.
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 Alituchagulia urithi wetu, fahari ya Yakobo, aliyempenda.
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Mungu amepaa kwa kelele za shangwe, Bwana kwa sauti za tarumbeta.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa, mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Kwa kuwa Mungu ni mfalme wa dunia yote, mwimbieni zaburi za sifa.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Mungu anatawala juu ya mataifa, Mungu ameketi juu ya kiti chake cha enzi kitakatifu.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Wakuu wa mataifa wanakusanyika kama watu wa Mungu wa Abrahamu, kwa kuwa wafalme wa dunia ni mali ya Mungu; yeye ametukuka sana.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.