< Zaburi 47 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Pigeni makofi, enyi mataifa yote, mpigieni Mungu kelele za shangwe!
Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
2 Jinsi gani alivyo wa kutisha, Bwana Aliye Juu Sana, Mfalme mkuu juu ya dunia yote!
Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
3 Ametiisha mataifa chini yetu watu wengi chini ya miguu yetu.
Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
4 Alituchagulia urithi wetu, fahari ya Yakobo, aliyempenda.
Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
5 Mungu amepaa kwa kelele za shangwe, Bwana kwa sauti za tarumbeta.
Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa, mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
7 Kwa kuwa Mungu ni mfalme wa dunia yote, mwimbieni zaburi za sifa.
Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
8 Mungu anatawala juu ya mataifa, Mungu ameketi juu ya kiti chake cha enzi kitakatifu.
Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
9 Wakuu wa mataifa wanakusanyika kama watu wa Mungu wa Abrahamu, kwa kuwa wafalme wa dunia ni mali ya Mungu; yeye ametukuka sana.
Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.