< Zaburi 41 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Heri mtu yule anayemjali mnyonge, Bwana atamwokoa wakati wa shida.
To the choirmaster a psalm of David. How blessed! [is one who] considers [the] poor in a day of trouble he will deliver him Yahweh.
2 Bwana atamlinda na kuyahifadhi maisha yake, atambariki katika nchi na hatamwacha katika tamaa ya adui zake.
Yahweh - he will keep him and he will preserve alive him (and he will be called blessed *Q(K)*) in the land and may not you give him in [the] desire of enemies his.
3 Bwana atamtegemeza awapo mgonjwa kitandani, atamwinua kutoka kitandani mwake.
Yahweh he will sustain him on a couch of illness all bed his you have changed in sickness his.
4 Nilisema, “Ee Bwana nihurumie, niponye, maana nimekutenda dhambi wewe.”
I I said O Yahweh show favor to me heal! self my for I have sinned to you.
5 Adui zangu wanasema kwa hila, “Lini atakufa, na jina lake litokomee kabisa.”
Enemies my they speak evil of me when? will he die and will it perish? name his.
6 Kila anapokuja mtu kunitazama, huzungumza uongo, huku moyo wake hukusanya masingizio; kisha huondoka na kuyasambaza huku na huko.
And if someone came to see - falsehood it speaks heart his it gathers wickedness for itself he goes out to the outside he speaks.
7 Adui zangu wote hunongʼonezana dhidi yangu, hao huniwazia mabaya sana, wakisema,
Together on me they whisper to one another all [those who] hate me on me - they plot trouble for me.
8 “Ugonjwa mbaya sana umempata, kamwe hatainuka tena kitandani mwake.”
A thing of worthlessness [has been] poured out on him and [the one] who he lay down not he will repeat to rise.
9 Hata rafiki yangu wa karibu niliyemwamini, yule aliyekula chakula changu ameniinulia kisigino chake.
Also a person of peace my - whom I trusted in him [who] ate food my he has made great on me a heel.
10 Lakini wewe, Ee Bwana, nihurumie, ukaniinue tena, ili niweze kuwalipiza kisasi.
And you O Yahweh show favor to me and raise up me so let me repay to them.
11 Najua kwamba wapendezwa nami, kwa kuwa adui yangu hanishindi.
By this I know that you delight in me that not he shouts in triumph enemy my over me.
12 Katika uadilifu wangu unanitegemeza na kuniweka kwenye uwepo wako milele.
And I in integrity my you have supported me and you have set me before you for ever.
13 Msifuni Bwana, Mungu wa Israeli, tangu milele na hata milele.
[be] blessed Yahweh - [the] God of Israel from antiquity and until perpetuity amen - and amen.