< Zaburi 38 >

1 Zaburi ya Daudi. Maombi. Ee Bwana, usinikemee katika hasira yako, wala kuniadhibu katika ghadhabu yako.
Давидов псалом, за спомен. Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай, И в гнева Си не ме наказвай.
2 Kwa kuwa mishale yako imenichoma, na mkono wako umenishukia.
Защото стрелите ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.
3 Hakuna afya mwilini mwangu kwa sababu ya ghadhabu yako, mifupa yangu haina uzima kwa sababu ya dhambi zangu.
Няма здраве в месата ми поради Твоя гняв; Няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
4 Maovu yangu yamenifunika kama mzigo usiochukulika.
Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.
5 Majeraha yangu yameoza na yananuka, kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми.
6 Nimeinamishwa chini na kushushwa sana, mchana kutwa nazunguka nikiomboleza.
Превит съм и съвсем се сгърбих: Цял ден ходя нажален.
7 Viuno vyangu vimejaa maumivu yaunguzayo, hakuna afya mwilini mwangu.
Защото всичките ми вътрешности са запалени, И няма здраве в месата ми.
8 Nimedhoofika na kupondwa kabisa, nasononeka kwa maumivu makuu ya moyoni.
Изнемощях и пре много съм смазан, Охкам поради безпокойствието на сърцето си.
9 Ee Bwana, yote ninayoyaonea shauku yako wazi mbele zako, kutamani kwangu sana hakufichiki mbele zako.
Господи, известно е пред Тебе е всичкото ми желание, И стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 Moyo wangu unapigapiga, nguvu zangu zimeniishia; hata macho yangu yametiwa giza.
Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.
11 Rafiki na wenzangu wananikwepa kwa sababu ya majeraha yangu; majirani zangu wanakaa mbali nami.
Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми, И роднините ми стоят надалеч.
12 Wale wanaotafuta uhai wangu wanatega mitego yao, wale ambao wangetaka kunidhuru huongea juu ya maangamizi yangu; hufanya shauri la hila mchana kutwa.
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.
13 Mimi ni kama mtu kiziwi, asiyeweza kusikia, ni kama bubu, asiyeweza kufungua kinywa chake,
Но аз, като глух, не чувам, И съм като ням, който не отваря устата си.
14 nimekuwa kama mtu asiyesikia, ambaye kinywa chake hakiwezi kutoa jibu.
Да! съм като човек, който не чува, В чиито уста няма изобличения.
15 Ee Bwana, ninakungojea wewe, Ee Bwana Mungu wangu, utajibu.
Понеже на Тебе, Господи, се надявам, Ти ще отговориш, Господи Боже мой;
16 Kwa kuwa nilisema, “Usiwaache wafurahie, wala wasijitukuze juu yangu mguu wangu unapoteleza.”
Защото рекох: Да не тържествуват над мене, Да не се големеят над мене, когато се подхлъзне ногата ми.
17 Kwa maana ninakaribia kuanguka, na maumivu yangu yananiandama siku zote.
Защото съм близо да падна, И скръбта ми е винаги пред мене;
18 Naungama uovu wangu, ninataabishwa na dhambi yangu.
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.
19 Wengi ni wale ambao ni adui zangu hodari, wale wanaonichukia bila sababu ni wengi.
Но моите неприятели са пъргави и силни, И ония, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 Wanaolipa maovu kwa wema wangu hunisingizia ninapofuata lililo jema.
Също и ония, които въздават зло за добро, ми се противят Понеже следвам доброто.
21 Ee Bwana, usiniache, usiwe mbali nami, Ee Mungu wangu.
Да ме не оставиш, Господи; Боже мой, да се не отделиш от мене.
22 Ee Bwana Mwokozi wangu, uje upesi kunisaidia.
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.

< Zaburi 38 >