< Zaburi 36 >

1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi mtumishi wa Bwana. Kuna neno moyoni mwangu kuhusu hali ya dhambi ya mwovu. Hakuna hofu ya Mungu mbele ya macho yake.
耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。 恶人的罪过在他心里说: 我眼中不怕 神!
2 Kwa kuwa machoni pake mwenyewe hujisifu mno hata hawezi kugundua au kuichukia dhambi yake.
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 Maneno ya kinywa chake ni maovu na ya udanganyifu, ameacha kuwa mwenye hekima na kutenda mema.
他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
4 Hata kitandani mwake hupanga hila mbaya, hujitia katika njia ya dhambi na hakatai lililo baya.
他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。
5 Upendo wako, Ee Bwana, unafika hadi mbinguni, uaminifu wako hadi kwenye anga.
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
6 Haki yako ni kama milima mikubwa, hukumu zako ni kama kilindi kikuu. Ee Bwana, wewe huwahifadhi mwanadamu na mnyama.
你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
7 Upendo wako usiokoma ni wa thamani mno! Watu wakuu na wadogo hujificha uvulini wa mbawa zako.
神啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。
8 Wanajifurahisha katika wingi nyumbani mwako, nawe utawanywesha katika mto wa furaha zako.
他们必因你殿里的肥甘得以饱足; 你也必叫他们喝你乐河的水。
9 Kuwa pamoja nawe ni kijito cha uzima, katika nuru yako twaona nuru.
因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。
10 Dumisha upendo wako kwa wale wanaokujua wewe, haki yako kwa wale walio wanyofu wa moyo.
愿你常施慈爱给认识你的人, 常以公义待心里正直的人。
11 Mguu wa mwenye kiburi usije dhidi yangu, wala mkono wa mwovu usinifukuze.
不容骄傲人的脚践踏我; 不容凶恶人的手赶逐我。
12 Angalia jinsi watenda mabaya walivyoanguka: wametupwa chini, hawawezi kuinuka!
在那里,作孽的人已经仆倒; 他们被推倒,不能再起来。

< Zaburi 36 >