< Zaburi 34 >

1 Zaburi ya Daudi, alipojifanya mwendawazimu mbele ya Abimeleki, ambaye alimfukuza, naye akaondoka. Nitamtukuza Bwana nyakati zote, sifa zake zitakuwa midomoni mwangu siku zote.
ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2 Nafsi yangu itajisifu katika Bwana, walioonewa watasikia na wafurahi.
わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3 Mtukuzeni Bwana pamoja nami, naam, na tulitukuze jina lake pamoja.
わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4 Nilimtafuta Bwana naye akanijibu, akaniokoa kwenye hofu zangu zote.
わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5 Wale wamtazamao hutiwa nuru, nyuso zao hazifunikwi na aibu kamwe.
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6 Maskini huyu alimwita Bwana, naye akamsikia, akamwokoa katika taabu zake zote.
この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7 Malaika wa Bwana hufanya kituo akiwazunguka wale wamchao, naye huwaokoa.
主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8 Onjeni mwone kwamba Bwana ni mwema, heri mtu yule anayemkimbilia.
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9 Mcheni Bwana enyi watakatifu wake, kwa maana wale wamchao hawapungukiwi na chochote.
主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10 Wana simba wenye nguvu hutindikiwa na kuona njaa, bali wale wamtafutao Bwana hawatakosa kitu chochote kilicho chema.
若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11 Njooni, watoto wangu, mnisikilize, nitawafundisha kumcha Bwana.
子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12 Yeyote kati yenu anayependa uzima na kutamani kuziona siku nyingi njema,
さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13 basi auzuie ulimi wake na mabaya, na midomo yake kutokana na kusema uongo.
あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14 Aache uovu, atende mema, aitafute amani na kuifuatilia.
悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15 Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, na masikio yake yako makini kusikiliza kilio chao.
主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16 Uso wa Bwana uko kinyume na watendao maovu, ili kufuta kumbukumbu lao duniani.
主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17 Wenye haki hulia, naye Bwana huwasikia, huwaokoa katika taabu zao zote.
正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18 Bwana yu karibu na waliovunjika moyo, na huwaokoa waliopondeka roho.
主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19 Mwenye haki ana mateso mengi, lakini Bwana humwokoa nayo yote,
正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20 huhifadhi mifupa yake yote, hata mmoja hautavunjika.
主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21 Ubaya utamuua mtu mwovu, nao adui za mwenye haki watahukumiwa.
悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
22 Bwana huwakomboa watumishi wake, yeyote anayemkimbilia yeye hatahukumiwa kamwe.
主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。

< Zaburi 34 >