< Zaburi 33 >

1 Mwimbieni Bwana kwa furaha, enyi wenye haki; kusifu kunawapasa wanyofu wa moyo.
Mihobia ho an’ i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon’ ny olo-mahitsy ny fiderana.
2 Msifuni Bwana kwa kinubi, mwimbieni sifa kwa zeze la nyuzi kumi.
Miderà an’ i Jehovah amin’ ny lokanga; mankalazà Azy amin’ ny valiha tory folo.
3 Mwimbieni wimbo mpya; pigeni kwa ustadi, na mpaze sauti za shangwe.
Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin’ ny feo fifaliana.
4 Maana neno la Bwana ni haki na kweli, ni mwaminifu kwa yote atendayo.
Fa mahitsy ny tenin’ i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
5 Bwana hupenda uadilifu na haki; dunia imejaa upendo wake usiokoma.
Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon’ i Jehovah ny tany.
6 Kwa neno la Bwana mbingu ziliumbwa, jeshi lao la angani kwa pumzi ya kinywa chake.
Ny tenin’ i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain’ ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
7 Ameyakusanya maji ya bahari kama kwenye chungu; vilindi vya bahari ameviweka katika ghala.
Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
8 Dunia yote na imwogope Bwana, watu wote wa dunia wamche.
Aoka hatahotra an’ i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin’ izao tontolo izao.
9 Kwa maana Mungu alisema, na ikawa, aliamuru na ikasimama imara.
Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
10 Bwana huzuia mipango ya mataifa, hupinga makusudi ya mataifa.
Jehovah mahafoana ny fisainan’ ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
11 Lakini mipango ya Bwana inasimama imara milele, makusudi ya moyo wake kwa vizazi vyote.
Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
12 Heri taifa ambalo Bwana ni Mungu wao, watu ambao aliwachagua kuwa urithi wake.
Sambatra ny firenena izay manana an’ i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
13 Kutoka mbinguni Bwana hutazama chini na kuwaona wanadamu wote;
Eny an-danitra no itsinjovan’ i Jehovah, mijery ny zanak’ olombelona rehetra Izy;
14 kutoka maskani mwake huwaangalia wote wakaao duniani:
Eo amin’ ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin’ ny tany,
15 yeye ambaye huumba mioyo yao wote, ambaye huangalia kila kitu wanachokitenda.
Dia Izy Mpamorona ny fon’ izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
16 Hakuna mfalme aokokaye kwa ukubwa wa jeshi lake; hakuna shujaa aokokaye kwa wingi wa nguvu zake.
Tsy misy mpanjaka voavonjin’ ny hamaroan’ ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin’ ny haben’ ny heriny.
17 Farasi ni tumaini la bure kwa wokovu, licha ya nguvu zake nyingi, hawezi kuokoa.
Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben’ ny heriny.
18 Lakini macho ya Bwana yako kwa wale wamchao, kwa wale tumaini lao liko katika upendo wake usio na kikomo,
Indro, ny mason’ i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
19 ili awaokoe na mauti, na kuwahifadhi wakati wa njaa.
mba hanafaka ny fanahiny amin’ ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
20 Sisi tunamngojea Bwana kwa matumaini, yeye ni msaada wetu na ngao yetu.
Ny fanahintsika miandry an’ i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
21 Mioyo yetu humshangilia, kwa maana tunalitumainia jina lake takatifu.
Fa Izy no ifalian’ ny fontsika, satria ny anarany masìna no itokiantsika.
22 Upendo wako usio na mwisho ukae juu yetu, Ee Bwana, tunapoliweka tumaini letu kwako.
Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.

< Zaburi 33 >