< Zaburi 3 >

1 Zaburi ya Daudi. Alipomkimbia mwanawe Absalomu. Ee Bwana, tazama adui zangu walivyo wengi! Ni wengi kiasi gani wanaoinuka dhidi yangu!
En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
2 Wengi wanasema juu yangu, “Mungu hatamwokoa.”
HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
3 Lakini wewe, Ee Bwana, ni ngao pande zote; umeniwekea utukufu na kuinua kichwa changu.
Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
4 Ninamlilia Bwana kwa sauti kuu, naye ananijibu kutoka mlima wake mtakatifu.
Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
5 Ninajilaza na kupata usingizi; naamka tena, kwa maana Bwana hunitegemeza.
Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
6 Sitaogopa makumi elfu ya adui, wanaojipanga dhidi yangu kila upande.
Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
7 Ee Bwana, amka! Niokoe, Ee Mungu wangu! Wapige adui zangu wote kwenye taya, vunja meno ya waovu.
Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
8 Kwa maana wokovu watoka kwa Bwana. Baraka yako na iwe juu ya watu wako.
Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)

< Zaburi 3 >