< Zaburi 3 >

1 Zaburi ya Daudi. Alipomkimbia mwanawe Absalomu. Ee Bwana, tazama adui zangu walivyo wengi! Ni wengi kiasi gani wanaoinuka dhidi yangu!
A Melody of David, when he fled from before Absolom his son. Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
2 Wengi wanasema juu yangu, “Mungu hatamwokoa.”
Multitudes, are saying of my soul, —No salvation for him in God. (Selah)
3 Lakini wewe, Ee Bwana, ni ngao pande zote; umeniwekea utukufu na kuinua kichwa changu.
But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
4 Ninamlilia Bwana kwa sauti kuu, naye ananijibu kutoka mlima wake mtakatifu.
With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. (Selah)
5 Ninajilaza na kupata usingizi; naamka tena, kwa maana Bwana hunitegemeza.
I, laid me down and slept, —I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
6 Sitaogopa makumi elfu ya adui, wanaojipanga dhidi yangu kila upande.
I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
7 Ee Bwana, amka! Niokoe, Ee Mungu wangu! Wapige adui zangu wote kwenye taya, vunja meno ya waovu.
Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
8 Kwa maana wokovu watoka kwa Bwana. Baraka yako na iwe juu ya watu wako.
To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. (Selah)

< Zaburi 3 >