< Zaburi 29 >
1 Zaburi ya Daudi. Mpeni Bwana, enyi mashujaa, mpeni Bwana utukufu na nguvu.
Псалом Давидів.
2 Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake; mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 Sauti ya Bwana iko juu ya maji; Mungu wa utukufu hupiga radi, Bwana hupiga radi juu ya maji makuu.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 Sauti ya Bwana ina nguvu; sauti ya Bwana ni tukufu.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 Sauti ya Bwana huvunja mierezi; Bwana huvunja vipande vipande mierezi ya Lebanoni.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 Hufanya Lebanoni irukaruke kama ndama, Sirioni urukaruke kama mwana nyati.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 Sauti ya Bwana hupiga kwa miali ya umeme wa radi.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 Sauti ya Bwana hutikisa jangwa; Bwana hutikisa Jangwa la Kadeshi.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 Sauti ya Bwana huzalisha ayala, na huuacha msitu wazi. Hekaluni mwake wote wasema, “Utukufu!”
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 Bwana huketi akiwa ametawazwa juu ya gharika; Bwana ametawazwa kuwa Mfalme milele.
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 Bwana huwapa watu wake nguvu; Bwana huwabariki watu wake kwa kuwapa amani.
Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!