< Zaburi 29 >
1 Zaburi ya Daudi. Mpeni Bwana, enyi mashujaa, mpeni Bwana utukufu na nguvu.
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, ye sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
2 Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake; mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake.
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 Sauti ya Bwana iko juu ya maji; Mungu wa utukufu hupiga radi, Bwana hupiga radi juu ya maji makuu.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 Sauti ya Bwana ina nguvu; sauti ya Bwana ni tukufu.
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Sauti ya Bwana huvunja mierezi; Bwana huvunja vipande vipande mierezi ya Lebanoni.
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 Hufanya Lebanoni irukaruke kama ndama, Sirioni urukaruke kama mwana nyati.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 Sauti ya Bwana hupiga kwa miali ya umeme wa radi.
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 Sauti ya Bwana hutikisa jangwa; Bwana hutikisa Jangwa la Kadeshi.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 Sauti ya Bwana huzalisha ayala, na huuacha msitu wazi. Hekaluni mwake wote wasema, “Utukufu!”
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 Bwana huketi akiwa ametawazwa juu ya gharika; Bwana ametawazwa kuwa Mfalme milele.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 Bwana huwapa watu wake nguvu; Bwana huwabariki watu wake kwa kuwapa amani.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.