< Zaburi 28 >
1 Zaburi ya Daudi. Ninakuita wewe, Ee Bwana, Mwamba wangu; usiwe kwangu kama kiziwi. Kwa sababu ukinyamaza nitafanana na walioshuka shimoni.
[A Psalm] of David. To you, O Lord, have I cried; my God, be not silent towards me: lest you be silent towards me, and so I should be likened to them that go down to the pit.
2 Sikia kilio changu unihurumie ninapokuita kwa ajili ya msaada, niinuapo mikono yangu kuelekea Patakatifu pa Patakatifu pako.
Listen to the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands towards your holy temple.
3 Usiniburute pamoja na waovu, pamoja na hao watendao mabaya, ambao huzungumza na jirani zao maneno mazuri, lakini mioyoni mwao wameficha chuki.
Draw not away my soul with sinners, and destroy me not with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbours, but evils are in their hearts.
4 Walipe sawasawa na matendo yao, sawasawa na matendo yao maovu; walipe sawasawa na kazi za mikono yao, uwalipe wanavyostahili.
Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense to them.
5 Kwa kuwa hawaheshimu kazi za Bwana, na yale ambayo mikono yake imetenda, atawabomoa na kamwe hatawajenga tena.
Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, you shall pull them down, and shall not build them up.
6 Bwana asifiwe, kwa maana amesikia kilio changu nikimwomba anihurumie.
Blessed be the Lord, for he has listened to the voice of my petition.
7 Bwana ni nguvu zangu na ngao yangu, moyo wangu umemtumaini yeye, nami nimesaidiwa. Moyo wangu unarukaruka kwa furaha nami nitamshukuru kwa wimbo.
The Lord is my helper and my defender; my heart has hoped in him, and I am helped: my flesh has revived, and willingly will I give praise to him.
8 Bwana ni nguvu ya watu wake, ngome ya wokovu kwa mpakwa mafuta wake.
The Lord is the strength of his people, and the saving defender of his anointed.
9 Waokoe watu wako na uubariki urithi wako; uwe mchungaji wao na uwabebe milele.
Save your people, and bless your inheritance: and take care of them, and lift them up for ever.