< Zaburi 25 >
1 Zaburi ya Daudi. Kwako wewe, Ee Bwana, nainua nafsi yangu,
MAING, i kin inong iong komui.
2 ni wewe ninayekutumainia, Ee Mungu wangu. Usiniache niaibike, wala usiache adui zangu wakanishinda.
Ai Kot, i liki komui, sauasa ia, pwe i ender sarodi, o ai imwintiti kan ender peren kida.
3 Kamwe hakuna hata mmoja anayekutegemea atakayeaibishwa, bali wataaibishwa wafanyao hila bila sababu.
Pwe karos me liki komui, sota pan sarodi, a me pan muei sang komui pan sarodi.
4 Nionyeshe njia zako, Ee Bwana, nifundishe mapito yako,
Maing, kom kotin kasale ong ia al omui kan, o kotin padaki ong ia omui tiak kan;
5 niongoze katika kweli yako na kunifundisha, kwa maana wewe ni Mungu Mwokozi wangu, nalo tumaini langu liko kwako wakati wote.
Kalua ia ni omui melel o kalolekong ia! Pwe komui ta ai Kot, me kin sausa ia, ran karos, i kin auiaui komui.
6 Kumbuka, Ee Bwana, rehema zako kuu na upendo, kwa maana zimekuwepo tangu zamani.
Maing, kom kotin tamanda omui kalangan o omui kapunglol, me tapidar mon kaua.
7 Usizikumbuke dhambi za ujana wangu wala njia zangu za uasi, sawasawa na upendo wako unikumbuke, kwa maana wewe ni mwema, Ee Bwana.
Re der kotin kupura dip en ai tikitik o ai sopeik; a kupura ia ni ar kapunglol o kalangan! Maing Ieowa.
8 Bwana ni mwema na mwenye adili, kwa hiyo huwafundisha wenye dhambi njia zake.
Ieowa me mau o lelapok, i me a kotin padaki ong me dipan akan pon al o.
9 Huwaongoza wanyenyekevu katika haki, naye huwafundisha njia yake.
A kin kalua pung me luet akan, o a kotin padaki ong me luet akan al a.
10 Njia zote za Bwana ni za upendo na uaminifu kwa wale wanaoshika shuhuda za agano lake.
Al en Ieowa kan me dir en kalangan o melel ong ir, me kin kolekol a inau o masan akan.
11 Ee Bwana, kwa ajili ya jina lako, unisamehe uovu wangu, ijapokuwa ni mwingi.
Maing, kom kotin maki ong ia ai sapung kan me lapalap, pweki mar omui.
12 Ni nani basi, mtu yule anayemcha Bwana? Atamfundisha katika njia atakayoichagua kwa ajili yake.
Is ol, me kin lan Ieowa? A pan kotin padaki ong i duen al o, me a en pilada.
13 Mtu huyo atafanikiwa maishani mwake, nao wazao wake watairithi nchi.
Ngen e pan mi wasa mau o kaudaudok a pan aneki sap o.
14 Siri ya Bwana iko kwa wale wamchao, yeye huwajulisha agano lake.
Ieowa kompoke pan me kin lan i, a pan kotin padaki ong i duen a inau.
15 Macho yangu humwelekea Bwana daima, kwa kuwa yeye peke yake ndiye ataitoa miguu yangu kutoka mtego.
Mas ai kin ariri Ieowa ansau karos, pwe a pan kotin lapwada nä i kat sang nan insar.
16 Nigeukie na unihurumie, kwa maana mimi ni mpweke na mwenye kuteseka.
Kom kotin masan dong ia o maki ong ia, pwe ngai sapoupou o luet.
17 Shida za moyo wangu zimeongezeka, niokoe katika dhiki yangu.
Masak en mongiong i lalaudalar; kotin kalua ia sang nan ai apwal akan!
18 Uangalie mateso na shida zangu na uniondolee dhambi zangu zote.
Kom kotin mangi ai luet o ai kankangeranger, o kotin maki ong ia dip ai kan karos!
19 Tazama adui zangu walivyo wengi, pia uone jinsi wanavyonichukia vikali!
Kom kotin mangi duen ai imwintiti kan, pwe re me toto, o re kin kailong kin ia ni ar aklapalap.
20 Uyalinde maisha yangu na uniokoe, usiniache niaibike, kwa maana nimekukimbilia wewe.
Kom kotin sinsila ai maur o dore ia la, kom kotin apwali ia, pwe i der namenokala, pwe i kin liki komui.
21 Uadilifu na uaminifu vinilinde, kwa sababu tumaini langu ni kwako.
Melel o pung en sinsila ia, pwe i auiaui komui.
22 Ee Mungu, wakomboe Israeli, katika shida zao zote!
Maing Kot, kom kotin dorela Israel sang nan ar apwal akan karos!