< Zaburi 149 >

1 Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
2 Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
3 Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
5 Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
8 wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
9 ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.
Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!

< Zaburi 149 >