< Zaburi 149 >
1 Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
2 Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
4 Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
[Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
8 wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.