< Zaburi 149 >

1 Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
2 Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
3 Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
4 Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
5 Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
7 ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
8 wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
9 ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.
To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!

< Zaburi 149 >