< Zaburi 148 >

1 Msifuni Bwana. Msifuni Bwana kutoka mbinguni, msifuni juu vileleni.
¡Alabado sea Yah! ¡Alabado sea Yahvé desde los cielos! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Msifuni, enyi malaika wake wote, msifuni yeye, enyi jeshi lake lote la mbinguni.
¡Alabadle, todos sus ángeles! ¡Alabadle, todo su ejército!
3 Msifuni yeye, enyi jua na mwezi, msifuni yeye, enyi nyota zote zingʼaazo.
¡Alabadle, sol y luna! ¡Alabadle, todas las estrellas brillantes!
4 Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu sana, na ninyi maji juu ya anga.
Alabadle, cielos de los cielos, las aguas que están por encima de los cielos.
5 Vilisifu jina la Bwana kwa maana aliamuru navyo vikaumbwa.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque él lo ordenó, y fueron creados.
6 Aliviweka mahali pake milele na milele, alitoa amri ambayo haibadiliki milele.
También los ha establecido por siempre y para siempre. Ha hecho un decreto que no pasará.
7 Mtukuzeni Bwana kutoka duniani, ninyi viumbe vikubwa vya baharini na vilindi vyote vya bahari,
Alaben a Yahvé desde la tierra, grandes criaturas marinas, y todas las profundidades,
8 umeme wa radi na mvua ya mawe, theluji na mawingu, pepo za dhoruba zinazofanya amri zake,
relámpagos y granizo, nieve y nubes, viento tempestuoso, cumpliendo su palabra,
9 ninyi milima na vilima vyote, miti ya matunda na mierezi yote,
montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros,
10 wanyama wa mwituni na mifugo yote, viumbe vidogo na ndege warukao,
animales salvajes y todo el ganado, pequeñas criaturas y pájaros voladores,
11 wafalme wa dunia na mataifa yote, ninyi wakuu na watawala wote wa dunia,
reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y todos los jueces de la tierra,
12 wanaume vijana na wanawali, wazee na watoto.
tanto a los jóvenes como a las doncellas, ancianos y niños.
13 Wote na walisifu jina la Bwana, kwa maana jina lake pekee limetukuka, utukufu wake uko juu ya nchi na mbingu.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque sólo su nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
14 Amewainulia watu wake pembe, sifa ya watakatifu wake wote, ya Israeli, watu walio karibu na moyo wake. Msifuni Bwana.
Ha levantado el cuerno de su pueblo, la alabanza de todos sus santos, de los hijos de Israel, un pueblo cercano a él. ¡Alabado sea Yah!

< Zaburi 148 >