< Zaburi 148 >
1 Msifuni Bwana. Msifuni Bwana kutoka mbinguni, msifuni juu vileleni.
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts!
2 Msifuni, enyi malaika wake wote, msifuni yeye, enyi jeshi lake lote la mbinguni.
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Msifuni yeye, enyi jua na mwezi, msifuni yeye, enyi nyota zote zingʼaazo.
Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu sana, na ninyi maji juu ya anga.
Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
5 Vilisifu jina la Bwana kwa maana aliamuru navyo vikaumbwa.
Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées.
6 Aliviweka mahali pake milele na milele, alitoa amri ambayo haibadiliki milele.
Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point.
7 Mtukuzeni Bwana kutoka duniani, ninyi viumbe vikubwa vya baharini na vilindi vyote vya bahari,
Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 umeme wa radi na mvua ya mawe, theluji na mawingu, pepo za dhoruba zinazofanya amri zake,
Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
9 ninyi milima na vilima vyote, miti ya matunda na mierezi yote,
Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres,
10 wanyama wa mwituni na mifugo yote, viumbe vidogo na ndege warukao,
Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace,
11 wafalme wa dunia na mataifa yote, ninyi wakuu na watawala wote wa dunia,
Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre,
12 wanaume vijana na wanawali, wazee na watoto.
Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Wote na walisifu jina la Bwana, kwa maana jina lake pekee limetukuka, utukufu wake uko juu ya nchi na mbingu.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux!
14 Amewainulia watu wake pembe, sifa ya watakatifu wake wote, ya Israeli, watu walio karibu na moyo wake. Msifuni Bwana.
Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel!