< Zaburi 148 >
1 Msifuni Bwana. Msifuni Bwana kutoka mbinguni, msifuni juu vileleni.
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord from the heavens: praise him in the highest.
2 Msifuni, enyi malaika wake wote, msifuni yeye, enyi jeshi lake lote la mbinguni.
Praise you him, all his angels: praise you him, all his hosts.
3 Msifuni yeye, enyi jua na mwezi, msifuni yeye, enyi nyota zote zingʼaazo.
Praise him, sun and moon; praise him, all you stars and light.
4 Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu sana, na ninyi maji juu ya anga.
Praise him, you heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
5 Vilisifu jina la Bwana kwa maana aliamuru navyo vikaumbwa.
Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
6 Aliviweka mahali pake milele na milele, alitoa amri ambayo haibadiliki milele.
He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
7 Mtukuzeni Bwana kutoka duniani, ninyi viumbe vikubwa vya baharini na vilindi vyote vya bahari,
Praise the Lord from the earth, you serpents, and all deeps.
8 umeme wa radi na mvua ya mawe, theluji na mawingu, pepo za dhoruba zinazofanya amri zake,
Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
9 ninyi milima na vilima vyote, miti ya matunda na mierezi yote,
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 wanyama wa mwituni na mifugo yote, viumbe vidogo na ndege warukao,
wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
11 wafalme wa dunia na mataifa yote, ninyi wakuu na watawala wote wa dunia,
kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
12 wanaume vijana na wanawali, wazee na watoto.
young men and virgins, old men with youths:
13 Wote na walisifu jina la Bwana, kwa maana jina lake pekee limetukuka, utukufu wake uko juu ya nchi na mbingu.
let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
14 Amewainulia watu wake pembe, sifa ya watakatifu wake wote, ya Israeli, watu walio karibu na moyo wake. Msifuni Bwana.
and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.