< Zaburi 147 >
1 Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
2 Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
主はエルサレムを築き、イスラエルの追いやられた者を集められる。
3 Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
主は心の打ち砕かれた者をいやし、その傷を包まれる。
4 Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
主はもろもろの星の数を定め、すべてそれに名を与えられる。
5 Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
われらの主は大いなる神、力も豊かであって、その知恵ははかりがたい。
6 Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
主はしえたげられた者をささえ、悪しき者を地に投げ捨てられる。
7 Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
主に感謝して歌え、琴にあわせてわれらの神をほめうたえ。
8 Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、
9 Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
食物を獣に与え、また鳴く小がらすに与えられる。
10 Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
主は馬の力を喜ばれず、人の足をよみせられない。
11 Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
主はおのれを恐れる者とそのいつくしみを望む者とをよみせられる。
12 Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
エルサレムよ、主をほめたたえよ。シオンよ、あなたの神をほめたたえよ。
13 kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
主はあなたの門の貫の木を堅くし、あなたのうちにいる子らを祝福されるからである。
14 Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
15 Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
主はその戒めを地に下される。そのみ言葉はすみやかに走る。
16 Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
主は雪を羊の毛のように降らせ、霜を灰のようにまかれる。
17 Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
主は氷をパンくずのように投げうたれる。だれがその寒さに耐えることができましょうか。
18 Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
19 Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
主はそのみ言葉をヤコブに示し、そのもろもろの定めと、おきてとをイスラエルに示される。
20 Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.
主はいずれの国民をも、このようにはあしらわれなかった。彼らは主のもろもろのおきてを知らない。主をほめたたえよ。