< Zaburi 147 >

1 Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is comely; [him] becometh praise.
2 Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
The Lord buildeth up Jerusalem: the outcasts of Israel will he gather together;
3 Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
He that healeth the broken-hearted, and bindeth up their hurts;
4 Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
Who counteth the number of the stars; who calleth them all by [their] names.
5 Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
6 Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
The Lord helpeth up the meek: he bringeth down the wicked to the ground.
7 Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
Lift up a song unto the Lord with thanksgiving; sing praises unto our God with the harp;
8 Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
9 Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
10 Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the [swiftness of the] legs of man taketh he pleasure.
11 Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
12 Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
13 kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
14 Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
He who bestoweth peace in thy borders, who satisfieth thee with the best of wheat;
15 Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
He who sendeth forth his decree unto the earth: how swiftly speedeth his word along!
16 Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
He who dispenseth snow like wool; who streweth about the hoarfrost like ashes;
17 Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
He who casteth down his ice like pieces: before his cold who can stand?
18 Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and waters run along.
19 Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
He declareth his word unto Jacob, his statutes and his ordinances unto Israel.
20 Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.
He hath not done so unto any nation: and [his] ordinances— these they know not. Hallelujah.

< Zaburi 147 >