< Zaburi 147 >
1 Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
2 Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
3 Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
4 Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
5 Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
6 Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
7 Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
8 Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
9 Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
10 Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
11 Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
12 Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
13 kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
14 Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
15 Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
16 Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
17 Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
18 Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
19 Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
20 Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.
He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!