< Zaburi 145 >
1 Wimbo wa Sifa. Wa Daudi. Nitakutukuza wewe, Mungu wangu Mfalme, nitalisifu jina lako milele na milele.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Kila siku nitakusifu na kulitukuza jina lako milele na milele.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, ukuu wake haupimiki.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Kizazi kimoja kitasifia kazi zako kwa kizazi kingine, watasimulia matendo yako makuu.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 Watasema juu ya utukufu wa fahari ya ukuu wako, nami nitatafakari juu ya kazi zako za ajabu.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 Watasimulia uwezo wa kazi zako za kutisha, nami nitatangaza matendo yako makuu.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Wataadhimisha wema wako mwingi, na wataimba kwa shangwe juu ya haki yako.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 Bwana ni mwenye neema na mwingi wa huruma, si mwepesi wa hasira, bali ni mwingi wa upendo.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 Bwana ni mwema kwa wote, ana huruma kwa vyote alivyovifanya.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Ee Bwana, vyote ulivyovifanya vitakusifu, watakatifu wako watakutukuza.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 Watasimulia utukufu wa ufalme wako na kusema juu ya ukuu wako,
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 ili watu wote wajue matendo yako makuu na utukufu wa fahari ya ufalme wako.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Ufalme wako ni ufalme wa milele, mamlaka yako hudumu vizazi vyote. Bwana ni mwaminifu kwa ahadi zake zote na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 Bwana huwategemeza wote waangukao, na huwainua wote waliolemewa na mizigo yao.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Macho yao wote yanakutazama wewe, nawe huwapa chakula chao wakati wake.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Waufumbua mkono wako, watosheleza haja ya kila kitu kilicho hai.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 Bwana ni mwenye haki katika njia zake zote, na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 Bwana yu karibu na wote wamwitao, karibu na wote wamwitao kwa uaminifu.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Huwatimizia wamchao matakwa yao, husikia kilio chao na kuwaokoa.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 Bwana huwalinda wote wampendao, bali waovu wote atawaangamiza.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 Kinywa changu kitazinena sifa za Bwana. Kila kiumbe na kilisifu jina lake takatifu milele na milele.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi