< Zaburi 145 >

1 Wimbo wa Sifa. Wa Daudi. Nitakutukuza wewe, Mungu wangu Mfalme, nitalisifu jina lako milele na milele.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Kila siku nitakusifu na kulitukuza jina lako milele na milele.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, ukuu wake haupimiki.
Great is YHWH, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 Kizazi kimoja kitasifia kazi zako kwa kizazi kingine, watasimulia matendo yako makuu.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Watasema juu ya utukufu wa fahari ya ukuu wako, nami nitatafakari juu ya kazi zako za ajabu.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 Watasimulia uwezo wa kazi zako za kutisha, nami nitatangaza matendo yako makuu.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Wataadhimisha wema wako mwingi, na wataimba kwa shangwe juu ya haki yako.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Bwana ni mwenye neema na mwingi wa huruma, si mwepesi wa hasira, bali ni mwingi wa upendo.
YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Bwana ni mwema kwa wote, ana huruma kwa vyote alivyovifanya.
YHWH is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Ee Bwana, vyote ulivyovifanya vitakusifu, watakatifu wako watakutukuza.
All your works will give thanks to you, YHWH. And your faithful ones will bless you.
11 Watasimulia utukufu wa ufalme wako na kusema juu ya ukuu wako,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 ili watu wote wajue matendo yako makuu na utukufu wa fahari ya ufalme wako.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Ufalme wako ni ufalme wa milele, mamlaka yako hudumu vizazi vyote. Bwana ni mwaminifu kwa ahadi zake zote na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 Bwana huwategemeza wote waangukao, na huwainua wote waliolemewa na mizigo yao.
YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Macho yao wote yanakutazama wewe, nawe huwapa chakula chao wakati wake.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Waufumbua mkono wako, watosheleza haja ya kila kitu kilicho hai.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Bwana ni mwenye haki katika njia zake zote, na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
YHWH is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 Bwana yu karibu na wote wamwitao, karibu na wote wamwitao kwa uaminifu.
YHWH is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Huwatimizia wamchao matakwa yao, husikia kilio chao na kuwaokoa.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Bwana huwalinda wote wampendao, bali waovu wote atawaangamiza.
YHWH preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Kinywa changu kitazinena sifa za Bwana. Kila kiumbe na kilisifu jina lake takatifu milele na milele.
My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Zaburi 145 >