< Zaburi 145 >
1 Wimbo wa Sifa. Wa Daudi. Nitakutukuza wewe, Mungu wangu Mfalme, nitalisifu jina lako milele na milele.
David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
2 Kila siku nitakusifu na kulitukuza jina lako milele na milele.
Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
3 Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, ukuu wake haupimiki.
BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
4 Kizazi kimoja kitasifia kazi zako kwa kizazi kingine, watasimulia matendo yako makuu.
Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
5 Watasema juu ya utukufu wa fahari ya ukuu wako, nami nitatafakari juu ya kazi zako za ajabu.
Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
6 Watasimulia uwezo wa kazi zako za kutisha, nami nitatangaza matendo yako makuu.
Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
7 Wataadhimisha wema wako mwingi, na wataimba kwa shangwe juu ya haki yako.
Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
8 Bwana ni mwenye neema na mwingi wa huruma, si mwepesi wa hasira, bali ni mwingi wa upendo.
Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
9 Bwana ni mwema kwa wote, ana huruma kwa vyote alivyovifanya.
BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
10 Ee Bwana, vyote ulivyovifanya vitakusifu, watakatifu wako watakutukuza.
Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
11 Watasimulia utukufu wa ufalme wako na kusema juu ya ukuu wako,
Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
12 ili watu wote wajue matendo yako makuu na utukufu wa fahari ya ufalme wako.
A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
13 Ufalme wako ni ufalme wa milele, mamlaka yako hudumu vizazi vyote. Bwana ni mwaminifu kwa ahadi zake zote na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
14 Bwana huwategemeza wote waangukao, na huwainua wote waliolemewa na mizigo yao.
Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
15 Macho yao wote yanakutazama wewe, nawe huwapa chakula chao wakati wake.
Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
16 Waufumbua mkono wako, watosheleza haja ya kila kitu kilicho hai.
Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
17 Bwana ni mwenye haki katika njia zake zote, na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
18 Bwana yu karibu na wote wamwitao, karibu na wote wamwitao kwa uaminifu.
Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
19 Huwatimizia wamchao matakwa yao, husikia kilio chao na kuwaokoa.
Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
20 Bwana huwalinda wote wampendao, bali waovu wote atawaangamiza.
Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
21 Kinywa changu kitazinena sifa za Bwana. Kila kiumbe na kilisifu jina lake takatifu milele na milele.
BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.