< Zaburi 140 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, niokoe, kutoka kwa watu waovu; nilinde na watu wenye jeuri,
To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 ambao hupanga mipango mibaya mioyoni mwao, na kuchochea vita siku zote.
Who imagine mischiefs in [their] heart; continually are they assembled [for] war.
3 Wao hufanya ndimi zao kali kama za nyoka, sumu ya nyoka iko midomoni mwao.
They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison [is] under their lips. (Selah)
4 Ee Bwana, niepushe na mikono ya waovu; nilinde na watu wenye jeuri wanaopanga kunikwaza miguu yangu.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Wenye kiburi wameficha mtego wa kuninasa, wametandaza kamba za wavu wao, wametega mitego kwenye njia yangu.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. (Selah)
6 Ee Bwana, ninakuambia, “Wewe ni Mungu wangu.” Ee Bwana, usikie kilio changu na kunihurumia.
I said to the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
7 Ee Bwana Mwenyezi, Mwokozi wangu mwenye nguvu, unikingaye kichwa changu siku ya vita:
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Ee Bwana, usiwape waovu matakwa yao, usiache mipango yao ikafanikiwa, wasije wakajisifu.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. (Selah)
9 Vichwa vya wanaonizunguka vifunikwe na shida zinazosababishwa na midomo yao.
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Makaa ya mawe ya moto na yawaangukie! Na watupwe motoni, katika mashimo ya matope, wasiinuke tena kamwe.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not again.
11 Wasingiziaji wasifanikiwe katika nchi; maafa na yawawinde watu wenye jeuri.
Let not an evil speaker be established on the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].
12 Najua kwamba Bwana huwapatia maskini haki, na kuitegemeza njia ya mhitaji.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
13 Hakika wenye haki watalisifu jina lako, na waadilifu wataishi mbele zako.
Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.