< Zaburi 140 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, niokoe, kutoka kwa watu waovu; nilinde na watu wenye jeuri,
To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
2 ambao hupanga mipango mibaya mioyoni mwao, na kuchochea vita siku zote.
Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
3 Wao hufanya ndimi zao kali kama za nyoka, sumu ya nyoka iko midomoni mwao.
They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
4 Ee Bwana, niepushe na mikono ya waovu; nilinde na watu wenye jeuri wanaopanga kunikwaza miguu yangu.
Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
5 Wenye kiburi wameficha mtego wa kuninasa, wametandaza kamba za wavu wao, wametega mitego kwenye njia yangu.
The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
6 Ee Bwana, ninakuambia, “Wewe ni Mungu wangu.” Ee Bwana, usikie kilio changu na kunihurumia.
Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
7 Ee Bwana Mwenyezi, Mwokozi wangu mwenye nguvu, unikingaye kichwa changu siku ya vita:
O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
8 Ee Bwana, usiwape waovu matakwa yao, usiache mipango yao ikafanikiwa, wasije wakajisifu.
Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
9 Vichwa vya wanaonizunguka vifunikwe na shida zinazosababishwa na midomo yao.
As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
10 Makaa ya mawe ya moto na yawaangukie! Na watupwe motoni, katika mashimo ya matope, wasiinuke tena kamwe.
Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
11 Wasingiziaji wasifanikiwe katika nchi; maafa na yawawinde watu wenye jeuri.
For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
12 Najua kwamba Bwana huwapatia maskini haki, na kuitegemeza njia ya mhitaji.
I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
13 Hakika wenye haki watalisifu jina lako, na waadilifu wataishi mbele zako.
Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.