< Zaburi 136 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Mshukuruni Mungu wa miungu.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Mshukuruni Bwana wa mabwana:
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 Ambaye aliumba mianga mikubwa,
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 Jua litawale mchana,
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 Mwezi na nyota vitawale usiku,
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 Na kuwatoa Israeli katikati yao,
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Sihoni mfalme wa Waamori,
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 Ogu mfalme wa Bashani,
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 Akatoa nchi yao kuwa urithi,
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 Alituweka huru toka adui zetu,
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Mshukuruni Mungu wa mbinguni,
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.

< Zaburi 136 >