< Zaburi 136 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Mshukuruni Mungu wa miungu.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Mshukuruni Bwana wa mabwana:
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 Ambaye aliumba mianga mikubwa,
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 Jua litawale mchana,
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 Mwezi na nyota vitawale usiku,
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 Na kuwatoa Israeli katikati yao,
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 Sihoni mfalme wa Waamori,
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 Ogu mfalme wa Bashani,
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 Akatoa nchi yao kuwa urithi,
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 Alituweka huru toka adui zetu,
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Mshukuruni Mungu wa mbinguni,
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.

< Zaburi 136 >