< Zaburi 136 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
2 Mshukuruni Mungu wa miungu.
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
3 Mshukuruni Bwana wa mabwana:
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
4 Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
5 Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius
6 Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
7 Ambaye aliumba mianga mikubwa,
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
8 Jua litawale mchana,
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
9 Mwezi na nyota vitawale usiku,
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
10 Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius
11 Na kuwatoa Israeli katikati yao,
qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
12 Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius
13 Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
14 Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius
15 Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
16 Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius
17 Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
18 Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius
19 Sihoni mfalme wa Waamori,
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
20 Ogu mfalme wa Bashani,
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
21 Akatoa nchi yao kuwa urithi,
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
22 Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
23 Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
24 Alituweka huru toka adui zetu,
et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius
25 Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
26 Mshukuruni Mungu wa mbinguni,
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius

< Zaburi 136 >