< Zaburi 136 >
1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
E MILILANI aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai oia; No ka mea hoi, ua mau loa kona lokomaikai.
2 Mshukuruni Mungu wa miungu.
E mililani aku i ke Akua o na akua; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
3 Mshukuruni Bwana wa mabwana:
E mililani aku i ka Haku o na haku; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
4 Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
I ka mea nana wale no i hana na hana mana nui; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
5 Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
I ka mea nana i hana ka lani ma ke akamai; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
6 Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
I ka mea nana i kukulu ka honua maluna o ka wai, No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
7 Ambaye aliumba mianga mikubwa,
I ka mea nana i hana na malamalama nui; No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
I ka la e alii ai maluna o ke ao, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
9 Mwezi na nyota vitawale usiku,
I ka mahina hoi, a me na hoku e alii ai maluna o ka po, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
10 Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
I ka mea nana i luku ko Aigupita, ma ko lakou makahiapo, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
11 Na kuwatoa Israeli katikati yao,
A hoopuka mai la i ka Iseraela, maiwaena mai o lakou, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
12 Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
Me ka lima ikaika, a me ka lima kakauha no noi, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
13 Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
I ka mea i mahele i ke Kaiula i mau puu, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
14 Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
A hoohele ae i ka Iseraela mawaena konu ona, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
15 Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
A luku aku la ia Parao, a me kona kaua iloko o ke Kaiula, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
16 Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
I ka mea alakai i kona poe kanaka ma ka waonahele, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
17 Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
I ka mea pepehi i na'lii nui loa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
18 Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
A luku hoi i na'lii ikaika, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
19 Sihoni mfalme wa Waamori,
Ia Sihona, ke alii o ka Amora, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
20 Ogu mfalme wa Bashani,
Ia Oga hoi, ke alii o Basana, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
21 Akatoa nchi yao kuwa urithi,
A haawi mai la oia i ko lakou aina, i hooilina, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
22 Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
I hooilina na ka Iseraela, na kana poe kauwa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
23 Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
I ka mea hoomanao ia kakou, ia kakou i hoohaahaaia'i, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
24 Alituweka huru toka adui zetu,
I ka mea i hoopakele ia kakou mai ko kakou poe enemi mai, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
25 Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
I ka mea haawi mai i ka ai na na mea ola a pau, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
26 Mshukuruni Mungu wa mbinguni,
E mililani aku i ke Akua o ka lani, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.