< Zaburi 135 >
1 Msifuni Bwana. Lisifuni jina la Bwana, msifuni, enyi watumishi wa Bwana,
Alleluia. Praise ye the name of the Lord; praise the Lord, [ye his] servants,
2 ninyi ambao mnatumika ndani ya nyumba ya Bwana, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Msifuni Bwana, kwa kuwa Bwana ni mwema, liimbieni sifa jina lake, kwa maana hilo lapendeza.
Praise ye the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
4 Kwa maana Bwana amemchagua Yakobo kuwa wake mwenyewe, Israeli kuwa mali yake ya thamani.
For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 Ninajua ya kuwa Bwana ni mkuu, kwamba Bwana wetu ni mkuu kuliko miungu yote.
For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
6 Bwana hufanya lolote apendalo, mbinguni na duniani, katika bahari na vilindi vyake vyote.
all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
7 Hufanya mawingu kupanda kutoka miisho ya dunia; hupeleka umeme wa radi pamoja na mvua na huleta upepo kutoka ghala zake.
Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
8 Alimuua mzaliwa wa kwanza wa Misri, mzaliwa wa kwanza wa wanadamu na wanyama.
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 Alipeleka ishara zake na maajabu katikati yako, ee Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
10 Aliyapiga mataifa mengi, na akaua wafalme wenye nguvu:
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Mfalme Sihoni na Waamori, Ogu mfalme wa Bashani na wafalme wote wa Kanaani:
Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
12 akatoa nchi yao kuwa urithi, urithi kwa watu wake Israeli.
and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Ee Bwana, jina lako ladumu milele, kumbukumbu za fahari zako, Ee Bwana, kwa vizazi vyote.
O Lord, thy name [endures] for ever, and thy memorial to all generations.
14 Maana Bwana atawathibitisha watu wake, na kuwahurumia watumishi wake.
For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
15 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
16 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see;
17 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, wala hakuna pumzi katika vinywa vyao.
they have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouth.
18 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
19 Ee nyumba ya Israeli, msifuni Bwana; ee nyumba ya Aroni, msifuni Bwana;
O house of Israel, bless ye the Lord: O house of Aaron, bless ye the Lord:
20 ee nyumba ya Lawi, msifuni Bwana; ninyi mnaomcha, msifuni Bwana.
O house of Levi, bless ye the Lord: ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 Msifuni Bwana kutoka Sayuni, msifuni yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Bwana.
Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.